JHTI menu banner

Heike Monogatari

To search the Heike Monogatari, click here

Editions and Copyright Information

The edition of HEIKE MONOGATARI inserted on JHTI is from the Nihon Koten Bungaku Taikei (Compendium of Japanese Classical Literary Works, vol. 32 and vol. 33) published by Iwanami Publishing Company in 1959 and 1960. The version of HEIKE MONOGATARI is known as the Kakuichi-bon. An electronically reproduced edition of this text is included in the Nihon Koten Bungaku Sakuhin Database (Database of Japanese Classical Literary Works) held by the National Institute of Japanese Literature in Tokyo, Japan.

The English translation of HEIKE MONOGATARI inserted on JHTI is "The Heike Monogatari," published in the Transactions of the Asiatic Society of Japan, Vol. 46 (Part II) in 1918 and Vol. 49 (Part I) in 1921, translated with annotations by Arthur Lindsay Sadler. Permission to publish this translation electronically was granted by the Asiatic Society of Japan to JHTI in January 2018. All rights are reserved by the Asiatic Society of Japan. No person or institution is permitted to publish electronically or mechanically any portion of this translation beyond brief quotations or other fair use recognized by international law without the express written consent of JHTI. Nor is any person or institution permitted to place this text on CD ROM's or convert this text to printed copies for sale without the express written consent of JHTI.

Each page or paragraph of each version of the HEIKE MONOGATARI is cross-tagged with the corresponding paragraph or page of the other two. This makes it possible for the user to see ON THE SAME SCREEN those paragraphs of pages containing the word or passage being studied.